中学国語の「おくのほそ道(夏草)」

シェアする

スポンサーリンク

中学国語の「おくのほそ道(夏草)」についてまとめています。ここでは、作者の松尾芭蕉の旅への思い、人生観について感じていけるようにあることが大事です。そのためには、古文や俳句の理解が必要です。それでは、中学国語の「おくのほそ道(夏草)」をみていきましょう。

確認中学国語の「古典の基礎」
確認中学国語の「俳句」まとめ

おくのほそ道(夏草)

松尾芭蕉による紀行文の傑作です。門人である曾良とともに江戸・深川を出発し、奥羽、北陸を経て、美濃の国大垣に至る旅路の体験や見聞を記しています。

松尾芭蕉
江戸時代の前期の俳人。伊賀の国上野(現在の三重県伊賀市)に生まれます。俳諧を学んだのち。江戸に出て深川の芭蕉庵に暮らし、「蕉風俳諧」を作りました。紀行文に、「野ざらし紀行」「笈の小文」などがあります。
参考元禄文化と化政文化の比較
スポンサーリンク

俳句と俳諧

俳句は、「俳諧の連歌(五・七・五の長句と七・七の短句とを交互に連ねて作る)」の最初の一句に当たる「発句」が独立したものです。俳諧とは、本来滑稽の意ですが、「俳諧の連歌」を略した言葉としても用いられます。

あらすじ

1.門出のとき、芭蕉は、月日は永遠の旅人であり、人生もまた旅のようなものだとし、旅への強い思いを歌にします。

「草の戸も住替る代ぞ雛の家」
意味:戸口が草で覆われたこのみすぼらしい深川の宿も、私にかわって新しい住人が住み、綺麗な雛人形が飾られるようなはなやかな家になるのだろう

2.平泉の旧跡をみて、悠久の自然に比べた、人間の営みのはかなさに涙します。芭蕉とともに門人の曾良も歌を詠みます。

「夏草や兵どもが夢の跡」
意味:奥州藤原氏や義経主従の功名も、今は一炊の夢と消え、夏草が茫々と繁っている。

「卯の花に兼房みゆる白毛かな」曾良
意味:白い卯の花を見ていると、勇猛に戦った義経の家臣、兼房の白髪が髣髴される。

3.中尊寺金色堂をみて、きれいにこれまで保護し金色堂を守ってきた人間の努力に感銘を受けて、歌を詠みます。

「五月雨の降のこしてや光堂」
意味:全てを洗い流してしまう五月雨も、光堂だけはその気高さに遠慮して濡らさず残しているようだ。

表現の技法

<対句的な表現>

  • 月日は百代の過客にして ⇔ 行きかふ年もまた旅人なり
  • 船の上に生涯を浮かべ ⇔ 馬の口とらへて老いを迎ふる

<漢詩や漢文の言い回し>

  • 漂白の思ひやまず
  • 江上の破屋

<掛詞>

  • 春立てる霞の空

あわせて確認

スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

スポンサーリンク